Epistles of Thomas

July 25, 2007

What was the Septuagint’s influence on Greek?

Filed under: Greek,Hebrew,Old Testament,Septuagint — Thomas @ 9:45

There has long been a debate over the influence of the Greek language and culture on the Septuagint translation of the Hebrew scriptures but little has been said about the influence the latter had on the former. The Greek language gradually changed after Alexander conquered ‘the world’ and Jews played a role in this change. The Hebrew Bible was the way of life for Jews and therefore its translation into Greek would have impacted their use of that language more than that language would have  impacted them. Does anyone know of a study in which this impact is measured; ranging from little things like the use of “en” to translate the Hebrew to bigger things like the use of “kurios” for God?


Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: